Kim âu, Hoa Nhai

Définition
  1. Nom propre (Toponyme historique) :
    • Kim Âu, Hoa Nhai : Deux villages (ou localités) historiques du district de Vĩnh Phúc, associés à l'époque où le clan Hồ (les Hồ) y construisit un palais et y ouvrit des rues commerçantes.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Trong sử sách nhắc đến vùng Kim Âu, Hoa Nhai. (Les annales historiques mentionnent la région de Kim Âu, Hoa Nhai.)
    • Họ Hồ từng dựng cung điệnKim Âu, Hoa Nhai. (Le clan Hồ a autrefois construit un palais à Kim Âu, Hoa Nhai.)
Utilisation avancée
  • Ce toponyme est principalement utilisé dans des contextes historiques ou géographiques pour désigner une zone spécifique liée aux activités du clan Hồ dans l'histoire du Vietnam. Il n'a pas d'usage moderne courant en dehors des références académiques.
Variantes et mots apparentés
  • Họ Hồ (nom propre) : Clan Hồ, une famille régnante dans l'histoire du Vietnam.
  • Vĩnh Phúc (nom propre) : Nom d'un district historique (et actuellement d'une province).
  • Cung điện (nom) : Palais.
Synonymes
  • Địa danh lịch sử : Toponyme historique.
  • Làng cổ : Village ancien.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est associée à ce toponyme spécifique. Il apparaît généralement comme une référence directe dans des textes historiques.